• 1 Post
  • 34 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: February 17th, 2024

help-circle








  • I’ll never have the cathartic moment I was dreaming about when I was a teenager where I learn martial arts and get to beat the crap out of some massive asshole who totally deserves it and everyone in the room would agree. I did the hard part of learning martial arts but I’m just not hot-headed enough to fight someone anymore. I resolve conflicts with words and any time I’ve had to defend myself, I’ve just kind of been able to separate myself from the initiator without really hurting anybody and they gave up once they didn’t have a hold of me. There aren’t many realistic scenarios where I have absolutely no choice but to hurt someone, and I can see those scenarios ahead of time and avoid them anyway.



  • I see this sentiment all the time and it always bothered me, but I only recently realized exactly why: you’re not talking about the same thing as the cis straight guys.

    You don’t have to be that attractive to find love. Plenty of ugly people have relationships. Just be yourself, dress well, don’t say stupid things etc then go out and meet people and you’ll probably meet someone you vibe with. But that’s not really what the cis straight guys are talking about. They want to put less effort into having a sex life. They want to walk into a party and have women approach them. They want to feel conventionally attractive. Best way to do that is to be somewhat muscular.










  • Great point! I considered that when I started learning and have spoken to it with my colleagues here who are also learning the language as well as Basotho- native speakers. Basotho who speak English fluently mostly agree that English has a broader vocabulary.

    I’ve observed that Sesotho relies on tone and emphasis on parts of words more than English. There isn’t a whole lot of writing in Sesotho so I can imagine that the language hasn’t needed to develop ways to be descriptive that couldn’t be delivered with one’s voice.

    Moreover, when I speak with Basotho that aren’t very proficient in English, I notice they very freely use words that a native English speaker would consider extreme, such as “perfect,” for mundane things because there is no explicit difference in Sesotho between “perfect” and merely “very good.”

    The video I linked gets into it a bit that English is helped by being an amalgamation of several languages, and thus inherits multiple ways of describing a concept.